القاهرة ـ وكالات
نجحت إدارة مهرجان الأقصر للسينما الأفريقية فى ترجمة نسخ الأفلام الأفريقية، المشاركة فى مسابقة الأفلام الروائية الطويلة والتسجيلية، إلى اللغة العربية فى سابقة، هى الأولى من نوعها فى تاريخ المهرجانات السينمائية. وقال مجدى الطيب المستشار الإعلامى للمهرجان "انتهت إدارة المهرجان بالفعل من ترجمة 10 أفلام من واقع 14 فيلما، تشارك فى المسابقة وجاء استبعاد الأفلام الأربعة من الترجمة لأنها تعتمد على الصورة ولا يلعب الحوار دورا كبيرا فيها".