تسجل طبعة جديدة من رواية “زينب” التي يراها مؤرخو الأدب وكثير من الدارسين العمل الأهم المؤسس للرواية العربية قبل نحو 100 عام أن ما ترفضه الأعراف والتقاليد في عصر ربما يكون مصدراً للتباهي والفخر في عصر آخر وأن بعض المهن التي لا تحظى بتقدير يمكن أن تكون أكثر أهمية وإغراء في عصر تال . فالرواية التي صدرت في عام 1914 ولم يجرؤ مؤلفها الدكتور محمد حسين هيكل (1888-1956) أن يضع اسمه عليها حملت آنذاك توقيع “بقلم مصري فلاح” وكان مؤلفها محامياً يخشي أن تسيء إليه وإلى مهنته كتابة الرواية التي كانت في تلك الفترة تعني التسلية لا العمل الفني الجاد . ويسجل هيكل في مقدمة الرواية أنه بعد نحو 15 عاماً جرؤ على كتابة اسمه الصريح على غلافها وأنه كان يخشى أن “تجني صفة الكاتب القصصي على اسم المحامي” حيث كتب روايته بين سويسرا وباريس التي نال منها درجة الدكتوراه في الاقتصاد السياسي عام 1912 . وصدرت طبعة جديدة من الرواية هذا الأسبوع عن الدار المصرية اللبنانية بالقاهرة في سلسلة “كلاسيكيات” التي تعيد طبع عيون الأدب والفكر العربي ومنها أعمال لابن المقفع وابن طفيل ومصطفى لطفي المنفلوطي وأحمد أمين . وتصدر السلسلة بتحقيق جديد يضع الأعمال في سياقها التاريخي ويوضح موقف مؤلفها من قضايا عصره والدور الذي أداه في تطور الحقل المعرفي أو الإبداعي ومكانته بين أبناء جيله ومدى تأثير أعماله في أجيال لاحقة . وقال محمد رشاد رئيس مجلس إدارة الدار المصرية اللبنانية في بيان إن الغرض من نشر السلسلة الجديدة “أننا لاحظنا أن الشباب خصوصاً الذين يحاولون كتابة الأدب لغتهم ضعيفة برغم أن لديهم أفكاراً جميلة ورؤى عصرية فحاولنا ربطهم بتراثهم القريب” حتى لا يظنوا التراث الغربي في الأدب والفكر هو التراث الإنساني الوحيد . وصدرت رواية “زينب” بتقديم وتحقيق محمد فتحي أبو بكر الذي قال في المقدمة إن الرواية “أول محاولة قصصية بارعة في أدبنا”، إذ سبقتها محاولات روائية في مصر والشام، ولكنها لم تكن بالنضج الفني الكافي إذا ما قورنت برواية هيكل . ويضيف أن هيكل اشتغل بالمحاماة وألقى محاضرات في الجامعة المصرية الأهلية التي تأسست عام 1908 حتى تولى عام 1922 رئاسة تحرير جريدة “السياسة” لسان حال حزب الأحرار الدستوريين .