نظمت كلية اللغات في الجامعة "الألمانية الأردنية" ورشة علمية متخصصة في ترجمة الأفلام السينمائية والوثائقية، وذلك بمشاركة طلبة من جامعة "لايبزغ" الألمانية، بالإضافة إلى طلبة من جامعات "منوبة" و"نزوى" التونسية، و"قابس" العُمانية. وتهدف الورشة، التي تستمر لمدة أسبوعين، إلى تعميق التواصل الحضاري بين الجامعات الألمانية والعربية، وتنمية المهارات العلمية والعملية للطلبة، وذلك في مجالات الترجمة الفورية والترجمة المتخصصة. من جانبه، قال رئيس قسم اللغة العربية في الجامعة "الألمانية الأردنية" الدكتور خير الدين عبد الهادي أن هذا المشروع المشترك، والذي تموله مؤسسة التبادل الأكاديمي الألماني "داد"، من شأنه تطوير قدرات الطلبة في مجال الترجمة، حيث قام المشاركون بترجمة فيلم يتناول صورة الذات وصورة الأخر، واسمه "ألمانيا"، بالإضافة إلى ترجمة بعض النصوص المتخصصة في الأفلام السينمائية والوثائقية. هذا، و تعدُ هذه الورشة واحدة من النشاطات التي تعزز الروابط الثقافية والعلاقات الثنائية بين الشباب العربي والألماني.