دمشق – سانا
تقدم اليوم نحو 2300 متسابق من كل المحافظات للامتحان التحريري الخاص بمسابقة التراجمة المحلفين باختصاص لغات متعددة منها الانكليزية والفرنسية والإسبانية والإيطالية والتركية واليونانية والفارسية واليابانية إضافة للغات أخرى.
وفي تصريح صحفي خلال تفقده الامتحان التحريري الذي جرى اليوم في كلية الآداب والعلوم الانسانية أكد وزير العدل الدكتور نجم حمد الأحمد أن الهدف من المسابقة تمكين هذه المهنة التي لها دور كبير في تصديق الوثائق والمعاملات والعقود والشهادات العلمية التي تأتينا من مختلف دول العالم حتى تصبح نافذة.
وأشار الوزير الأحمد إلى أهمية مهنة الترجمة المحلفة وخصوصا بعد صدور القانون الجديد الناظم لها بكل أبعادها حيث شكلت لجان مراقبة من مختلف الجهات المعنية ولجان متابعة بما يليق بهذه المهنة ويحقق الفائدة المرجوة منها على أكمل وجه مبينا أن المسابقة تجري بعد مضي نحو عشر سنوات على آخر مسابقة و”إن لم يكن هناك عدد كاف من المتقدمين إليها فسيتم الإعلان عنها مجددا خلال العام المقبل”.
وكان وزير العدل أصدر في الخامس عشر من تشرين الثاني الماضي القرار رقم 5395/ل المتضمن تحديد الساعة العاشرة من صباح السبت التاسع عشر من كانون الأول الجاري موعدا لإجراء الامتحان للمتقدمين إلى المسابقة المعلن عنها بالقرار رقم /299/ن في التاسع من شباط المنصرم لانتقاء تراجمة محلفين باللغات “الانكليزية والفرنسية والألمانية والروسية والبلغارية والتركية والإسبانية والأرمنية والرومانية والبولونية والايطالية والتشيكية واليونانية واليابانية والهندية والفارسية والصينية والهولندية والصربية والكرواتية والهنغارية والبرتغالية والأندونيسية”.